Edith Grossman speaks tonite at the Center for Fiction for which one only has to register--the event is free. The Center is at 17 East 47th Street, New York, NY 10017 (between 5th Ave. and Madison). Her book will be available to be signed at 25% off the cover price.
Richard Howard in the April 8, NY Times Book Review observed that:
Grossman is at her eloquent best not when she makes plaintive, resentful demands that the “bloated international conglomerates” owning the major publishing houses face up to their responsibility to foster literature in translation, but rather when she reveals her joy in her work and her true inspiration:
“Where literature exists, translation exists. Joined at the hip, they are absolutely inseparable, and, in the long run, what happens to one happens to the other. Despite all the difficulties the two have faced, sometimes separately, usually together, they need and nurture each other, and their long-term relationship, often problematic but always illuminating, will surely continue for as long as they both shall live.”
Wednesday, May 12, 2010
Jessica Weisberg Elisabeth Kübler-Ross later applied the same five stages she identified in the process of dying—denial, anger, bargaini...
David Bentley Hart's new translation of the New Testament is a breath of fresh air: responsible, creative, and inspiring. Yale Unive...
On our recent visit to Istanbul, we were told we must not miss a visit to the Pera Museum in Beyoglu where "The Tortoise Trainer"...